MT VCC 01Videocitofonia a cablaggio tradizionaleVideo door entry system with traditional cablingVisiophonie à câblage traditionnelTECHNICALMANUALMANUA
GROUP S.P.A.MT VCC 018147258369ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE POSTO ESTERNOAUDIO N-AV/4INSTRUCTIONS FOR INSTALLING AN EXTERNAL N-AV/4AUDIO UNITINSTRUCTI
MT VCC 019MT VCC 011 243CarlaRossi5ISTRUZIONE DI MONTAGGIO POSTO ESTERNO AUDIO-VIDEO POWERPOST CON APERTURA VERTICALEINSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING AN EX
GROUP S.P.A.MT VCC 01101 243CarlaRossi5ISTRUZIONE DI MONTAGGIO POSTO ESTERNO AUDIO-VIDEO POWERPOST CON APERTURA LATERALEINSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING AN
MT VCC 0111MT VCC 018456791234561232113121110I Monitor Videocitofonici Comelit della serie Bravo Art. 5701 (Monitor in bianco enero) e Art. 5702 (Moni
GROUP S.P.A.MT VCC 0112145 cmInstallazione Staffa Art. 5705 su scatola serie civile 503 (Art. 4517).Installing bracket Art. 5705 on civil series 503 b
MT VCC 0113MT VCC 011234562312345616543216546Montaggio del monitor sulla base da tavolo Art. 5712.Mounting the monitor on the table base Art. 5712.Mon
GROUP S.P.A.MT VCC 01145734 ! 5734 !1121 243215456326Per utilizzare i pulsanti come CONTATTO C.NO. (24-100mA max) rimuovere i fili verso il connettor
MT VCC 0115MT VCC 0112345612123456567123456341234561 243INSERIMENTO MASCHERINE PER MONITOR BRAVOINSERTING MASKS FOR A BRAVO MONITORINSERTION DES CACHE
GROUP S.P.A.MT VCC 0116+--1763254Il monitor Genius Art. 5801 (monitor in bianco e nero) e Art. 5802 (monitor acolori) può essere utilizzato in alterna
MT VCC 0117MT VCC 01145 cmInstallazione Staffa Art. 5705 su scatola serie civile 503 (Art. 4517).Installing bracket Art. 5705 on civil series 503 box
GROUP S.P.A.MT VCC 01Avvertenze:• Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle nor
GROUP S.P.A.MT VCC 01182365416Montaggio del monitor sulla base da tavolo Art. 5712.Mounting the monitor on the table base Art. 5712.Montage du moniteu
MT VCC 0119MT VCC 01423151. Connettore Staffa-Monitor.2. Morsetti di connessione impianto:LED 1 Ingresso alimentazione Led di segnalazione (max 12V DC
GROUP S.P.A.MT VCC 01209912345678+-+-6854372Il videocitofono viva-voce serie Diva Art. 4780 e il citofono viva-voce Art. 4781sono compatibili con i mo
MT VCC 0121MT VCC 01The Diva series hands free video-intercom Art. 4780 and hands free intercomArt. 4781 are compatible with monitors of the series: B
GROUP S.P.A.MT VCC 012211,5 mm17,5 mm74,5 mm260 mm127,5 mm11,5 mm17,5 mm95 mm==503C1Misure di ingombro del Monitor.Monitor dimensions.Dimensions d&apo
MT VCC 0123MT VCC 011325Procedura per togliere il Monitor.Procedure for removing the monitor.Procédure de retrait du moniteur.IGBF5Montaggio del Monit
GROUP S.P.A.MT VCC 01241Misure di ingombro del Monitor.Monitor dimensions.Dimensions d'encombrement du moniteur.IGBF145 cm63 mm2Installazione mon
MT VCC 0125MT VCC 01145 cm3Installazione monitor Art. 4781 a parete.Installing a wall-mounted monitor Art. 4781.Installation murale du moniteur Art. 4
GROUP S.P.A.MT VCC 01261. Connettore Staffa-Monitor.2. Morsetti di connessione impianto:C4 P4 Contatti C.NO. (24V-100mA max) Pulsante 4 del Monitor.C3
MT VCC 0127MT VCC 01ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE CITOFONO STYLE ART. 2602 E 2602EINSTRUCTIONS FOR INSTALLING STYLE INTERCOM ART. 2602 AND 2602EINSTRUC
MT VCC 01SOMMARIO•POSTI ESTERNI- Istruzioni per installazione posto esterno audio-video Powercom pag. 2- Istruzioni per montaggio modulo informativo A
GROUP S.P.A.MT VCC 01281. Pulsante Apriporta .(A)2. Pulsante 2 pulsante per usi vari presente in morsettiera (P2 C2).3. Selettore suoneria/servizio P
MT VCC 0129MT VCC 011. Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni:Posizione alto: Suoneria volume massimo.Posizione centrale: Suoneria volume m
GROUP S.P.A.MT VCC 0130SP1P2234CCitofono da parete Art. 2402WCitofono con chiamata elettronica, tasto di conversazione sulla base, pulsanteapriporta e
MT VCC 0131MT VCC 01P1LED 1TIMERLED 2P2Descrizione morsettiera:Power24-12-0 ingresso alimentazione centraleAudio~*~ 12V AC, 1A per apriporta e per un
GROUP S.P.A.MT VCC 0132NORME GENERALI PER INSTALLAZIONE, COLLAUDO E FUNZIONAMENTOGli impiantiGli impianti realizzabili sono: impianti videocitofonici
MT VCC 0133MT VCC 01• Un monitor non si accende alla chiamata / 1. Non arriva la tensione 19VDC al monitor. Controllare la continuità deiconduttori +
GROUP S.P.A.MT VCC 0134VIDEOCITOFONIA A CABLAGGIO TRADIZIONALESCHEMI DI COLLEGAMENTOVCC/01GC Impianto base 1 ingresso. Pag. 41VCC/01D/C Impianto bas
MT VCC 0135MT VCC 01GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, TESTING AND OPERATIONThe systemsThe systems that can be implemented are: video intercom sys
GROUP S.P.A.MT VCC 0136• All the monitors are switched on but none of them has an image /1. None of the shunts is powered at the + terminal. 2. The c
MT VCC 0137MT VCC 01VIDEO INTERCOM WITH TRADITIONAL WIRINGCONNECTION DIAGRAMSVCC/01GC Base system 1 input. Page 41VCC/01D/C Base system 1 input with
GROUP S.P.A.MT VCC 012160 - 165 cm1 23 45 6POSTI ESTERNI - ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE POSTOESTERNO AUDIO-VIDEO POWERCOMEXTERNAL UNITS - INSTRUCTIONS
GROUP S.P.A.MT VCC 0138NORMES GÉNÉRALES D'INSTALLATION, DE TEST ET DE FONCTIONNEMENTInstallationsLes installations réalisables sont les suivantes
MT VCC 0139MT VCC 01• Un moniteur ne s'allume pas lors d'un appel / 1. Aucune tension 19 VDC n'aboutit au moniteur. Contrôlez la conti
GROUP S.P.A.MT VCC 0140VISIOPHONIE A CABLAGE TRADITIONNELSCHÉMAS DE CONNEXIONVCC/01GC Installation de base 1 entrée. Page 41VCC/01D/C Installation de
MT VCC 0141MT VCC 01AImpianto base 1 ingresso.Basic system with 1 entrance.Installation de base 1 entrée.VCC/01GCIGBFVedi variante VCC/DCSee variant V
GROUP S.P.A.MT VCC 0142AImpianto base 1 ingresso con più di 20 apparecchi Diva.Basic system with 1 entrance with more than 20 users of Diva apparatus.
MT VCC 0143MT VCC 01AImpianto doppio ingresso audio-video.System with two entrances audio-video.Installation à deux entrées audio-vidéo.VCC/02GCIGBFVe
AGROUP S.P.A.MT VCC 0144Vedi variante VCC/DCSee variant VCC/DCVoir variante VCC/DC20 utenti DIVA max20 users DIVA max20 utilisateurs DIVA maxPulsante
MT VCC 0145MT VCC 01AImpianto con telecamera scorporata e autoaccensione.System with remote TV camera and automatic switch-on.Installation avec caméra
AMT VCC 0146GROUP S.P.A.Impianto con 2 posti esterni di cui uno solo audio e autoaccensione.System with 2 external units, one of which has audio only
MT VCC 0147MT VCC 01AImpianto 2 ingressi (1 audio-video più 1 audio) con più di 20 utenti Diva.System with 2 entrances (1 audio-video plus 1 audio) wi
MT VCC 013MT VCC 01123360˚+-+-MIC54231Posizione alternativa del microfonoAlternative microphone positionAutre position du microphoneCarlaRossiopenclos
AMT VCC 0148GROUP S.P.A.Impianto intercomunicante un ingresso audio-video con monitor serie Bravo.Intercom system with one audio-video input with Brav
MT VCC 0149MT VCC 01AImpianto intercomunicante un ingresso audio-video con monitor serie Diva.Intercom system with one audio-video input with Diva ser
AMT VCC 0150GROUP S.P.A.Impianto intercomunicante con 2 posti esterni e autoaccensione.Intercom system with 2 external units and automatic switch-on.I
MT VCC 0151MT VCC 01AImpianto con 2 posti esterni di cui uno solo audio con serrature abbinate.System with 2 external units, one of which has audio on
GROUP S.P.A.MT VCC 0152AImpianto con 4 posti esterni.System with 4 external units.Installation avec 4 plaques de rue.VCC/EN/117GC/AIIGBFVedi variante
MT VCC 0153MT VCC 01A20 utenti DIVA max20 users DIVA max20 utilisateurs DIVA maxPulsante comando apriporta localeLocal door-opener pushbutton controlB
AGROUP S.P.A.MT VCC 0154Impianto con 4 o più posti esterni.System with 4 or more external units.Installation avec 4 plaques de rue ou davantage.VCC/EN
MT VCC 0155MT VCC 01A20 utenti DIVA max20 users DIVA max20 utilisateurs DIVA maxPulsante comando apriporta localeLocal door-opener pushbutton controlB
AGROUP S.P.A.MT VCC 0156Impianto con posto esterno principale audio-video ed N secondari audio.System with main audio-video external unit and N second
MT VCC 0157MT VCC 01APulsante comando apriporta localeLocal door-opener pushbutton controlBouton commande ouvre-porte local*Vedi norme generali per in
GROUP S.P.A.MT VCC 01410211015123 4RossiAldoAldoRossiUtilizzare una striscia adesiva trasparente per etichettatrice (tipo Dymo) come mostrato in figur
GROUP S.P.A.MT VCC 0158AImpianto videocitofonico di base con chiamata fuori porta.Basic video entry phone system with floor door call.Installation vis
MT VCC 0159MT VCC 01AImpianto multiplo di base con alimentatore di soccorso per le sezioni audio-video. Basic multiple system with stand-by power supp
GROUP S.P.A.MT VCC 0160AImpianto con porta video. Posto esterno serie Vandalcom-Roma.System with video entrace.Vandalcom-Roma series entrance.Installa
MT VCC 0161MT VCC 01ALampade nel posto esterno.Lights in external unit.Lampes du poste ext érieur.VCC/EAIGBFIGBFI moduli pulsanti e di segnalazione de
GROUP S.P.A.MT VCC 0162AVariante per alimentazione supplementare cartellini portanome su impianto dotato di 4 moduli fonici (Art. 1600).Variant for ex
MT VCC 0163MT VCC 01ACollegamento Art. 5733 per monitor Bravo.Connection Art. 5733 for Bravo monitor.Connexion Art. 5733 pour moniteur Bravo.VCC/BCIGB
GROUP S.P.A.MT VCC 0164AUtilizzo per usi vari del pulsante 4 su monitor Diva.Usage for various uses of Button 4 on a Diva monitor.Utilisation pour usa
MT VCC 0165MT VCC 01AServorelé per elettroserratura (non temporizzato).Servo-relay for electric locking (not timed).Servo-relais pour serrure électriq
GROUP S.P.A.MT VCC 0166ALampada supplementare al posto esterno video.Addition of supplementary lamp to the external unit.Lampe supplementaire au poste
MT VCC 0167MT VCC 01AUtenze con solo citofono.Users with telephones only.Usagers disposant seulement du combiné.VCC/GJIGBFCitofoni in parallelo al mon
MT VCC 015MT VCC 01111123433331 2 3456 7ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE POSTO ESTERNOAUDIO-VIDEO VANDALCOMINSTRUCTIONS FOR INSTALLING AN EXTERNALVANDALCO
GROUP S.P.A.MT VCC 0168ACollegamento temporizzatore Art. 1184/A per ripetizione di chiamata.Connection of timer Art. 1184/A for call repetition.Connex
MT VCC 0169MT VCC 01ACollegamento temporizzatore Art. 1184/A per elettroserrature a tensione permanente.Connection of timer Art. 1184/A for intermitte
GROUP S.P.A.MT VCC 0170AMonitor con accensione contemporanea.Monitor with simultaneous switch-on.Moniteur à allumage simultané.VCC/GNIGBFAlimentatore
MT VCC 0171MT VCC 01ARipetizione chiamata oltre il 4^ monitor o citofono.Call ripetition for systems with more than 4 monitors or telephones.Répétitio
GROUP S.P.A.MT VCC 0172ADistribuzione del segnale video in "derivazione" su più colonne montanti. Video signal distribution "shunted&qu
MT VCC 0173MT VCC 01ADistribuzione del segnale video "a cascata"."Cascade" distribution video signal.Distribution du signal vidéo
MT VCC01 - 3aedizione 11/2007- cod. 22591703 8 0 2 3 9 0 3 1 7 5 1 3 4Comelit Hellas64 Argiroupoleos Avenue16451 Argiroupolis - Athens GreeceTel. 210
GROUP S.P.A.MT VCC 0161289 1011 12456SOLUZIONE “A”SOLUTION “A”SOLUTION “A”SOLUZIONE “B”SOLUTION “B”SOLUTION “B”
MT VCC 017MT VCC 01147258369ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE POSTO ESTERNOAUDIO-VIDEO ROMAINSTRUCTIONS FOR INSTALLING AN EXTERNAL ROMAAUDIO-VIDEO UNITINST
Comentarios a estos manuales